How do you do! (Как Вы это делаете?)
Юмор для тех, кто владеет и русским, и английским языками.
Англо-русский юмор. Юмор для тех, кто владеет и русским, и английским языками. Вообще, объяснять смысл анекдотов не принято. Но здесь мы сделаем исключение по трем причинам. Во-первых, почему собственно мы должны следовать чужим нелепым традициям? Во-вторых, надо уважать интересы "слабоспикающих". В третьих, так даже получится смешнее.
© Перепечатка разрешается с установкой ссылки на ресурс http://kocby.ru.
Анекдот 1. How do you do-do-do-do, mister Brown?
Встреча двух делегаций, нашей и американской. Наш переводчик неопытный, начинающий.
Американец: How do you do!
Наш переводчик: Как Вы это делаете?
Наш представитель (решив говорить с американцем напрямую): All right!
Наш переводчик (вдруг машинально переводит): Все время правой!
Анекдот 1. Объяснение.
Это смех над слишком прямолинейным, калькированным переводом.
"How do you do!" - это наше приветствие "Как дела?". Разница небольшая. На наш вопрос-приветствие лучше ответить формально - "Спасибо, хорошо!". А на американское "How do you do!" тупо врезать в ответ тем же самым "How do you do!" и не более того.
В любом случае, не надо, конечно, рассказывать, как у вас там идут дела. Это никому неинтересно.
Слово "right" имеет два основных значения: "right" (в смысле: правая сторона, правая партия, все то, что справа) и "correct" (правильный).
Данный коротенький анекдот хорошо воспринимается, т.к. по полной аналогии и в русском языке слово "правый" имеет такие же основные значения.
Ну и очень гибкое коротенькое словечко "all", означающее глобальный охват не только по количественным, но и по временным параметрам (типа all along, all in one и т.п. до бесконечности) дало возможность нашему переводчику для такой забавной импровизации на ровном месте.
~~~~~~~~~~~~
Анекдот 2. One way ticket to the blue-ue-ue-ue...
Представьте себе: международный аэропорт в России, новый русский (НР) обращается к кассиру (К).
НР. Please, give me two tickets to Dublin (звучит как туда блин)!
К. (в страшном удивлении и по-русски) Куда, блин?!
НР. Туда, блин! (а звучит опять же как to Dublin!)
Анекдот 2. Объяснение.
Ну, вроде прямо в тексте все уже объяснил. Могу еще добавить: один из моих любимых анекдотов. В первый раз я услышал его то ли 10, то ли 20 лет назад, чуть не умер от смеха! Очень сильный и стильный анекдот!
~~~~~~~~~~~~
Анекдот 3. King size
Представьте себе. Лондон. Туман. Дождь. Русский турист бродит по городу, мучаясь от повышенной влажности. Промокло все: носки, брюки, сигареты... Кто-то из местных аборигенов посоветовал хранить пачку сигарет в презервативе. Совет понравился. Русский заходит в аптеку.
Русский. Please give me a condom...
Продавец. For men, for women?
Русский. For camel.
Продавец (восхищенно). Oh, King Size!
Анекдот 3. Объяснение.
Анекдот так себе, вставлен сюда исключительно для коллекции. Весь юмор заключается в том, что на пачке сигарет "Сamel" указывается формат "King size", что, кстати, вовсе не означает какую-то "огромность". Ну, а сексуально озабоченный продавец вообразил, что у покупателя достоинства "верблюжьего размера".
~~~~~~~~~~~~
На сегодня пока все!
Буду очень рад, если вы пришлете мне свои подобные забавные истории (см. информацию для контакта ниже).
И незамедлительно начинаем овладевать нужным иностранным языком быстро и уверенно по проверенной методе!
Не теряйте время, делайте первые шаги прямо сейчас!
~~~~~~~~~~~~
Спасибо за внимание!
Совет дня: Нажмите здесь и начните овладевать иностранным языком прямо сейчас!
Куда теперь идти?
Используйте ссылки вверху и/или внизу...
Овладение иностранным языком :: главная страничка рубрики "Овладение иностранным языком".
Страничка контактов :: вы можете написать в Клуб письмо по любой теме, включая ваше мнение о рубрике "Овладение иностранным языком".
Карта раздела "Овладение иностранным языком" :: на данной страничке даны ссылки на некоторые примеры "изучение иностранного языка с удовольствием", а также другие материалы по теме изучения иностранных языков.
Клуб Одиноких Сердец, главная страничка. :: Знакомства, которые доставляют людям радость и имеют ясные перспективы в плане развития отношений любовного, сексуального, семейного или делового характера. Тусовочная площадка по интересам: юмор, английский язык, музыка, литература, шахматы, творчество, бизнес.
Если Вы планируете зайти позднее...
Запомните эту страничку -
URL: http://kocby.ru/languages/humor.html
|